Las Cuatro Grandes Verdades y el Noble Óctuple Sendero

Las Cuatro Grandes Verdades



Primera Gran Verdad: El sufrimiento Existe

Segunda Gran Verdad: El apego es la causa del sufrimiento

Tercera Gran Verdad: El sufrimiento puede ser vencido.

Cuarta Gran Verdad: el camino que lleva al cese del sufrimiento es el noble óctuple sendero.



El Noble Óctuple Sendero



1.- Correcta comprensión: conocer el dharma y las 4 grandes verdades

2.- Correcto pensamiento: no ceder a los deseos ni al odio.

3.- Correcta palabra: no hablar exceso o inutilmente, no mentir.

4.- Correcta acción: no matar, no robar, no herir, no violar...

5.- Correcta ocupación: ganarse la vida de forma digna y sin hacer daño a otros.

6.- Correcto esfuerzo: recanalizar malos instintos y alimentar los buenos

7.- Correcta atención: atender concientemente los acontecimientos externos, mentales, emocionales y corporales.

8.- Correcta concentración: meditar con aplicación, sin desear solo el propio despertar

martes, 11 de junio de 2013

DHAMMACAKKAPPAVATTANA SUTRA (Canon Pali)

Esto es lo que he oído. En una ocasión el Sublime estaba residiendo cerca de Benares, en Isipatana, en el Parque de los Ciervos. Allí el Sublime se dirigió al grupo de los cinco monjes. Estos dos extremos, oh monjes, no deberían ser seguidos por un renunciante. ¿Cuales son éstos dos? Complacencia en los placeres sensuales, esto es bajo, vulgar, ordinario, innoble y sin beneficio; y adicción a la mortificación, esto es doloroso, innoble y sin beneficio. No siguiendo estos dos extremos el Tathagata ha penetrado el camino medio que genera la visión, que genera el conocimiento, que conduce a la paz, que conduce a la sabiduría, que conduce a la iluminación y que conduce al Nibbana. ¿Cuál, oh monjes, es el camino medio que el Tathagata ha penetrado que genera la visión, que genera el conocimiento, que conduce a la paz, que conduce a la sabiduría, que conduce a la iluminación y que conduce al Nibbana? Simplemente este Óctuple Noble Sendero; es decir, Recto Entendimiento, Recto Pensamiento, Recto Lenguaje, Recta Acción, Recta Vida, Recto Esfuerzo, Recta Atención y Recta Concentración. Éste, oh monjes, es ese camino medio que el Tathagata ha penetrado que genera la visión, que genera el conocimiento, que conduce a la paz, que conduce a la sabiduría, que conduce a la iluminación y que conduce al Nibbana. Ésta, oh monjes, es la Noble Verdad del Sufrimiento. El nacimiento es sufrimiento, la vejez es sufrimiento, la enfermedad es sufrimiento, la muerte es sufrimiento, asociarse con lo indeseable es sufrimiento, separarse de lo deseable es sufrimiento, no obtener lo que se desea es sufrimiento. En breve, los cinco agregados de la adherencia son sufrimiento. Ésta, oh monjes, es la Noble Verdad del Origen del Sufrimiento. Es el deseo que produce nuevos renacimientos, que acompañado con placer y pasión encuentra siempre nuevo deleite, ahora aquí, ahora allí. Es decir, el deseo por los placeres sensuales, el deseo por la existencia y el deseo por la no-existencia. Ésta, oh monjes, es la Noble Verdad de la Cesación del Sufrimiento. Es la total extinción y cesación de ese mismo deseo, su abandono, su descarte, liberarse del mismo, su no-dependencia. Ésta, oh monjes, es la Noble Verdad del Sendero que conduce a la Cesación del Sufrimiento. Simplemente este Óctuple Noble Sendero; es decir, Recto Entendimiento, Recto Pensamiento, Recto Lenguaje, Recta Acción, Recta Vida, Recto Esfuerzo, Recta Atención y Recta Concentración. Ésta es la Noble Verdad del Sufrimiento. Así, oh monjes, con relación a cosas desconocidas por mi anteriormente, surgió la visión, surgió el conocimiento, surgió la sabiduría, surgió la penetración y surgió la luz. Esta Noble Verdad del Sufrimiento debe ser comprendida. Así, oh monjes, con relación a cosas desconocidas por mi anteriormente, surgió la visión, surgió el conocimiento, surgió la sabiduría, surgió la penetración y surgió la luz. Esta Noble Verdad del Sufrimiento ha sido comprendida. Así, oh monjes, con relación a cosas desconocidas por mi anteriormente, surgió la visión, surgió el conocimiento, surgió la sabiduría, surgió la penetración y surgió la luz. Ésta es la Noble Verdad del Origen del Sufrimiento. Así, oh monjes, con relación a cosas desconocidas por mi anteriormente, surgió la visión, surgió el conocimiento, surgió la sabiduría, surgió la penetración y surgió la luz. Esta Noble Verdad del Origen del Sufrimiento debe ser erradicada. Así, oh monjes, con relación a cosas desconocidas por mi anteriormente, surgió la visión, surgió el conocimiento, surgió la sabiduría, surgió la penetración y surgió la luz.Esta Noble Página 12 - Selecciones del Canon Pali - www.librosbudistas.com Verdad del Origen del Sufrimiento ha sido erradicada. Así, oh monjes, con relación a cosas desconocidas por mi anteriormente, surgió la visión, surgió el conocimiento, surgió la sabiduría, surgió la penetración y surgió la luz. Ésta es la Noble Verdad de la Cesación del Sufrimiento. Así, oh monjes, con relación a cosas desconocidas por mi anteriormente, surgió la visión, surgió el conocimiento, surgió la sabiduría, surgió la penetración y surgió la luz. Esta Noble Verdad de la Cesación del Sufrimiento debe ser realizada. Así, oh monjes, con relación a cosas desconocidas por mi anteriormente, surgió la visión, surgió el conocimiento, surgió la sabiduría, surgió la penetración y surgió la luz. Esta Noble Verdad de la Cesación del Sufrimiento ha sido realizada. Así, oh monjes, con relación a cosas desconocidas por mi anteriormente, surgió la visión, surgió el conocimiento, surgió la sabiduría, surgió la penetración y surgió la luz. Ésta es la Noble Verdad del Sendero que conduce a la Cesación del Sufrimiento. Así, oh monjes, con relación a cosas desconocidas por mi anteriormente, surgió la visión, surgió el conocimiento, surgió la sabiduría, surgió la penetración y surgió la luz. Esta Noble Verdad del Sendero que conduce a la Cesación del Sufrimiento debe ser desarrollada. Así, oh monjes, con relación a cosas desconocidas por mi anteriormente, surgió la visión, surgió el conocimiento, surgió la sabiduría, surgió la penetración y surgió la luz. Esta Noble Verdad del Sendero que conduce a la Cesación del Sufrimiento ha sido desarrollada. Así, oh monjes, con relación a cosas desconocidas por mi anteriormente, surgió la visión, surgió el conocimiento, surgió la sabiduría, surgió la penetración y surgió la luz. Mientras, oh monjes, el conocimiento y la visión con respecto a estas Cuatro Nobles Verdades de acuerdo con la realidad bajo sus tres modos y doce aspectos no fue totalmente puro en mí, no admití al mundo con sus divinidades, Maras y Brahmas, a la humanidad con sus ascéticos, brahmanes y hombres, que había realizado correctamente por mí mismo la incomparable iluminación. Cuando, oh monjes, el conocimiento y la visión con respecto a estas Cuatro Nobles Verdades de acuerdo con la realidad bajo sus tres modos y doce aspectos fue totalmente puro en mí, entonces admití al mundo con sus divinidades, Maras y Brahmas, a la humanidad con sus ascéticos, brahmanes y hombres, que había alcanzado correctamente por mí mismo la incomparable iluminación. Y surgió en mí el conocimiento y la visión: 'Irreversible es la liberación de mi mente. Éste es mi último nacimiento. No hay nueva existencia.' Esto dijo el Sublime. Los cinco monjes se regocijaron de las palabras del Sublime. Durante la exposición del discurso surgió en el Venerable Kondañña la pura e inmaculada visión: 'Todo aquello que está sujeto a un surgir está sujeto a un cesar.' Cuando el Sublime expuso este discurso, las divinidades terrestres exclamaron: 'Esta excelente Dhammacakka ha sido puesta en movimiento por el Sublime cerca de Benares, en Isipatana, en el Parque de los Ciervos, y no puede ser detenida por ningún ascético, brahmán, divinidad, Mara, Brahma, o ningún ser en el universo.' Habiendo escuchado esto de las divinidades terrestres, la divinidades de Catumaharajika exclamaron: 'Esta excelente Dhammacakka ha sido puesta en movimiento por el Sublime cerca de Benares, en Isipatana, en el Parque de los Ciervos, y no puede ser detenida por ningún ascético, brahmán, divinidad, Mara, Brahma, o ningún ser en el universo.' Habiendo escuchado esto de las divinidades de Catumaharajika, las divinidades de Tavatimsa exclamaron: 'Esta excelente Dhammacakka ha sido puesta en movimiento por el Sublime cerca de Benares, en Isipatana, en el Parque de los Ciervos, y no puede ser detenida por ningún ascético, brahmán, divinidad, Mara, Brahma, o ningún ser en el universo. Habiendo escuchado esto de las divinidades de Tavatimsa, las divinidades de Yama exclamaron: 'Esta excelente Dhammacakka ha sido puesta en movimiento por el Sublime cerca de Benares, en Isipatana, en el Parque de los Ciervos, y no puede ser detenida por ningún ascético, brahmán, divinidad, Mara, Brahma, o ningún ser en el universo.' Habiendo escuchado esto de las divinidades de Yama, las divinidades de Tusita exclamaron: 'Esta excelente Dhammacakka ha sido puesta en movimiento por el Sublime cerca de Benares, en Isipatana, en el Parque de los Ciervos, y no puede ser detenida por ningún ascético, brahmán, divinidad, Mara, Brahma, o ningún ser en el universo.' Habiendo escuchado esto de las divinidades de Tusita, las divinidades de Nimmanarati exclamaron: 'Esta excelente Dhammacakka ha sido puesta en movimiento por el Sublime cerca de Benares, en Isipatana, en el Parque de los Ciervos, y no puede ser detenida por ningún ascético, brahmán, divinidad, Mara, Brahma, o ningún ser en el universo.' Habiendo escuchado esto de las divinidades de Nimmanarati, las divinidades de Paranimmitavasavatti exclamaron: 'Esta excelente Dhammacakka ha sido puesta en movimiento por el Sublime cerca de Benares, en Isipatana, en el Parque de los Ciervos, y no puede ser detenida por ningún ascético, brahmán, divinidad, Mara, Brahma, o ningún ser en el universo.' Habiendo escuchado esto de las divinidades de Paranimmitavasavatti, las divinidades del mundo de los Brahmas exclamaron: 'Esta excelente Dhammacakka ha sido puesta en movimiento por el Sublime cerca de Benares, en Isipatana, en el Parque de los Ciervos, y no puede ser detenida por ningún ascético, brahmán, divinidad, Mara, Brahma, o ningún ser en el universo.' Y en ese segundo, en ese momento, en ese instante, esa exclamación se extendió hasta el mundo de los Brahmas. Y los diez mil universos se estremecieron, se sacudieron y temblaron violentamente. Una espléndida e ilimitada luminosidad, sobrepasando la refulgencia de las divinidades, se manifestó en el mundo. Después el Sublime pronunció esta expresión de alegría: 'Amigos, Kondañña realmente ha comprendido. Amigos, Kondañña realmente ha comprendido.' Y el Venerable Kondañña fue llamado Aññasi-Kondañña. Y el Venerable Aññasi-Kondañña, habiendo penetrado, alcanzado, comprendido las Nobles Verdades, habiéndose sumergido en ellas, habiendo abandonado la duda y la incertidumbre, habiendo alcanzado perfecta convicción y no dependiendo de nadie en la religión de Maestro, se dirigió al Sublime: 'Venerable Señor, deseo recibir la ordenación en la presencia del Sublime, deseo recibir la alta ordenación.' 'Venga monje,' dijo el Sublime. 'Bien expuesta está la Doctrina. Practique la vida noble para completamente poner fin al sufrimiento.' Y ésa simplemente fue la ordenación del Venerable.

METTA SUTRA

Aquel que desea penetrar el Estado de Paz (Nibbana) y persigue su propio bienestar debería ser capaz, recto, muy recto, obediente, apacible y sin vanidad. Debería estar satisfecho, ser fácil de mantener, tener pocas actividades y pocas posesiones, controlado en sus sentidos, prudente, sin desvergüenza y sin apego a familias. No debería cometer la más mínima falta que podría ser objeto de censura por parte de los sabios. Que todos los seres estén felices y seguros. Que estén felices en sus corazones. Que todos los seres que existen, débiles o fuertes, largos o grandes, medianos o bajos, pequeños o gruesos, conocidos o desconocidos, cercanos o lejanos, nacidos o por nacer, que todos los seres sin excepción estén felices. Que nadie engañe ni desprecie al otro en ningún lugar; que no desee el sufrimiento del otro con provocación o enemistad. Así como una madre protege a propio hijo, su único hijo, a costa de su propia vida, de la misma forma uno debería cultivar un corazón sin límites hacia todos los seres. Que sus pensamientos de amor llenen todo el mundo, arriba, abajo y a lo largo; sin diferencias, sin malicia, sin odio. Parado, caminando, sentado o acostado, mientras despierto uno debería cultivar esta meditación de amor. Ésta, ellos dicen, es la mejor conducta en este mundo. Sin caer en opiniones erróneas, virtuoso y dotado de visión, uno elimina el apego a los sentidos y realmente no viene de nuevo al vientre.

domingo, 20 de febrero de 2011

El Camino del Medio

Un día Siddharta cuando se encontraba en el período de aislamiento, alejado de toda población cercana, sumergido en los bosques, y luego de haber pasado mutiples días sin ingerir alimentos ni bebidas, mas que restos de desechos animales, pensando que así encontraría la respuesta que buscaba, rompió su meditación por un instante y vió que pasaban unos pescadores muy cerca del río, y escuchó cuando un pescador decía a su hijo: no tenses demasiado la cuerda o se romperá y tampoco la dejes poco tensa o sino no producirá sonido alguno. Allí fue cuando predicó su primera enseñanza, al entender que los extremos no son buenos, por lo que debemos seguir el Camino del Medio

Luego de esto muchos de sus seguidores lo abandonaron puesto que pensaron que había abandonado el camino correcto (el aislamiento), entonces volvió a ingerir alimentos y se aseó. Allí fue cuando se dirigió al arbol Bodhi y prometió no levantarse hasta encontrar la respuesta a su pregunta (como aliviar el sufrimiento humano) y finalmente lo alcanzó (eso lo revisaremos después).

La reflexión que nos deja este pasaje de su vida, aunque este sujeta a la subjetividad de cada ser humano, es que los extremos no son buenos y realmente no te llevan a ninguna parte, que realmente debemos buscar el equilibrio y alli encontraremos el verdadero camino hacia la Budeidad, depende de cada quién encontrar el camino del medio en su vida y alcanzar la respuesta que busca y su iluminación.

domingo, 5 de septiembre de 2010

Quien fue el Buda?

"...Viajando de lugar a lugar, el Buda enseñó a numerosos discípulos, muchos de los cuales lograron también este estado de Iluminación. Ellos, a su vez, enseñaron a otros y de este modo una cadena ininterrumpida de enseñanza que continua hasta el día de hoy..."

(tomado literalmente de los autores)

jueves, 8 de julio de 2010

Fe, solo se necesita Fe

La fe es el arma mas poderosa que existe, vale mas que cualquier moneda, es mas fuerte que la aleación mas completa, mas flexible que el hilo, mas continua que el agua, y aunque a veces parece perderse no es así, solo se emplova y con limpiarla un poco reluce mas que el mismo sol.

Aris Bozo

domingo, 23 de mayo de 2010

Un Simple Pensamiento

No importa lo que pase, se tu mism@, llenate de esperanzas cada día, no dejes que otros sea quien sea trunquen tus sueños, lucha por ellos, sal y trágate al mundo que el mundo no espera por tí, se compasivo y enseña a otros el amor verdadero, valores, paz y a soñar...con esto seguro alcanzarás la gloria y mas que eso la iluminación propia y de los demás

jueves, 6 de mayo de 2010

Extractos del Sutra de Lotto

Les coloco algunos extractos de recopilaciones del Canon Pali y el Suttra de la Flor de Lotto:

1.- "Cuándo pongo empeño, desarrollo y cultivo esta comprensión, logro serenidad interna, logro en mi persona la calma. Este es el segundo conocimiento logrado por él que es noble, supramundano, y no compartido por la gente ordinaria" Siddharta Gautana (Kosambiya Suttra-Canon Pali)

2.- "Que nadie engañe ni desprecie al otro en ningún lugar; que no desee el sufrimiento del otro con provocación o enemistad". Culagosingha Suttra (canon Pali)

3.- "Mantener a los propios padres, estimar a la esposa y a los hijos y prácticar un oficio pacífico, esta es la mayor de las bendiciones". Sidharta Gautama/Shakyamuni. Maha-Mangala Sutra

4.- "...Tú actúas como la luz del mundo, todos regresan a tí en fe, eres capaz de sostener reverentemente el tesoro del almacén del Dharma, Dharma como el que hablo, solo tú puedes declararlo y certificarlo para su entendimiento". El honrrado por el mundo habiendo alabado y causado que Luz Maravillosa se regocijara, entonces ...pronunció el sutra del maravilloso Dharma de la Flor de Lotto (Sutra de Lotto, cap I)

5.- Este en particular explica de donde viene el nombre de mi blog...
"Ésta, oh monjes, es la Noble Verdad del Sendero que conduce a la Cesación del Sufrimiento. Simplemente este Óctuple Noble Sendero; es decir, Recto Entendimiento, Recto Pensamiento, Recto Lenguaje, Recta Acción, Recta Vida, Recto Esfuerzo, Recta Atención y Recta Concentración" Dhammacakkappavattana Sutra (Canon Pali)

6.- Al igual que Shakyamuni:
"Me refugio en los Budas de las diez direcciones, me refugio en el Dharma recto y noble predicado por todos los budas en todas partes. Me refugio en la Sangha bendita, donde quiera que esas personas aparezcan" Sutra de Lotto

7.- "... ¡Oh! Shariputtra, el Bodhisattva, a causa de su estado de no persecución de logros, y habiéndose confiado a la perfección de la sabiduría, vive sin pensamientos que lo envuelvan. Al no estar envuelto en pensamientos, nada le hace temblar, y superando toda preocupación, alcanza al fin el Nirvana. (Siddharta Gautama-Suttra del Corazón)

8.- "Honrrado por el mundo, desde el pasado, día y noche, continuamente me censuré. Ahora, he oído del Buda lo que nunca antes había oído este Dharma que nunca antes había sido, y todas mis dudas se han terminado. Mi cuerpo y mi mente se han regocijado y estoy en Paz." Palabras de Shariputra a Shakyamuni, Sutra de Lotto, Cap 3

9.- Esta es mi convicción:
"El honrrado por el mundo (Shakyamuni) es extremadamente extraordinario, habiéndome causado recordar ilimitados Buddhadarmas o Dharmas de Budas del pasado, como si lo hubiera oído ahora mismo. Ahora ya no tengo mas dudas, sino solo habitar firmemente en el Camino de Buda, actuando apropiadamente como su asistente, pro ...tegiendo y sosteniendo en alto el Dharma de los Budas" Ananda. Sutra de Lotto, Cap 9

"Hoy, definitivamente, sé que soy un discipulo verdadero de Buda, nacido de la boca de Buda y transformado por el Dharma, he logrado una participación en el Dharma del Buda" Sutra de Lotto, Cap 3

10.- "Así como una madre protege a propio hijo, su único hijo, a costa de su propia vida, de la misma forma uno debería cultivar un corazón sin límites hacia todos los seres" Metta Sutra (Canon Pali)